We are able to handle any project that needs voice recording - narrations, animation, television, full feature, radio etc.
We are able to dub (lip-sync) your project into a variety of languages - predominantly English, Spanish and French. We are one of the few studios in Vancouver that dub live action and anime.
We have a fully functioning foley studio and are able to provide a foley artist as well as the recording engineer.
We are able to translate your show into almost any language.
Fully equipped to do 5.1 and stereo mixing.
We recently started training prospect voice actors in dubbing for various formats (eg. live action, animation, narration, and Japanese anime).
Reality Documentary: 2016-Current
(Toto Nee Chan)
1 season | 13 episodes
Reality Documentary: 2014-present
Foley | Narration Record | Descriptive Video
Feature Films: 2015
Feature Film: 2013
ADR | Walla
Feature Film: 2016
Feature Film: 2017
Dubbed into French
Narration | Mixing
Kids Animation: 2016-Current